地点:上海光大会展中心 (漕宝路88号)
Venue: Shanghai Everbright Convention & Exhibition Center (No.88, Caobao Road, Shanghai, China)
主办方:上海福茂展览服务有限公司
Organizer: Shanghai Formote Exhibition Service Co.,Ltd
展览面积:5000平米
Space: 5000sq.m
预计展商:130-150
Expected exhibitors:130-150
预计参观人数:50000人次
Expected visitors: >30,000
参展范围:海外地产开发商和中介机构;土地、农场和酒庄投资;移民项目;EB5区域中心投资项目;移民中介机构;律师事务所;银行金融机构;国际投资咨询机构;政府协会、商会
Exhibitor Profile: Overseas Real Estate Developers and Agencies; Land, Farm, Chateau Investments; Investment Projects; EB5 Projects and Regional Center; Immigration Serviced Agencies; Law Firm; Banks and Financial Institutions; State & Local Government/ Associations/Chambers
行业前景:
Outlook and Prospect
过去十年,越来越多的中国大陆各界精英、富商通过技术移民或投资移民的渠道,获取他国永久居民权或国籍。在他们看来,优质教育、清洁空气、安全食品、资产转移、安全感,都将在移民的彼岸得到。
In the past decade, undoubtedly,the number of elites and millionaires from all walks of life in mainland of China planing to immigrate to other countries for permanent residence or citizenship through skilled migration or business migration, is continually on the increase. In their eyes, it is surely easier to get a better provision of excellent education, fresh air, assets transfer and sense of security on the other side where the destination is set up.
各种数据表明,自上世纪70年代末、90年代初期的两拨移民潮以来,中国改革开放之后的第三拨移民高潮在进入新世纪的十年中已成愈发汹涌之势。不同于第一拨混杂偷渡客的底层劳工和第二拨国门初启之时的“洋插队”,新世纪移民潮的主力由新富阶层和知识精英组成。有研究表明,中国85%的富裕人士都已经或者有意向选择投资海外的房产、移民项目。
Evidence suggests, since the tides of emigration in the late1970s and the early 1990s showed up, the third burst of emigration after reform and the opening up in China has been an irresistible trend. Compared with the two previous tides mixing up with the lower labors as illegals and intellectuals, composition of this tide in new century transfers to a group primarily composed of the newly rich and elites. Another research reveals recently that 85% of the Chinese wealthy already finished the investing emigration or in the process of applying for it are thinking about to do it.
展会背景:
Background:
我们作为上海唯一一个专业的海外房产·移民·投资类展览会的主办方,在业内享有很好的口碑。我们展览会自2011年开始已经成功举办了5届,与市场上鱼龙混杂,捉襟见肘的展览会相比,我们非常专业,观众的目的性也很强,并且观众质量一直在业内享有盛誉。
We,Shanghai Formote Exhibition Service Co.,Ltd, as the only professional and leading organizer in overseas property & immigration & investment, has enjoyed the most magnificent reputation. 5 fairs have witnessed a great success since 2011. Distinguishing from the disorder and imperfection over the current market, we are such an expert fair that our visitors coming are of high quality.
海外房产开发商、移民项目方越来越重视中国大陆这个市场也想来分一块蛋糕,但苦于没有很好的推广渠道的同时,我们自认为是您进入中国的一条捷径。我们可以让您直接近距离地面对意向客户群体,了解您项目的优劣势,并且提供更大更广的平台让您推介您的项目。所以我们一定是您进入中国·上海的不二选择和最佳良机。
Today, more and more importance are attached to market of Chinese mainland from the overseas estate developers and firms responsible for immigration projects. To solve the problem to the restriction of promotion approaches, the coming Overseas Property & Immigration & Investment fair makes it fairly accessible to enter the broad Chinese market. Apart from face-to-face talking with potential customers for the better understanding of your program,more importantly, an extensive platform is available to spread projects as well. Thus, it is really a good option to invest in Shanghai, China.
展位价格和规格:
Booth Cost& Size:
标准展位(12平米)人民币3000元/平米
12平米标准展位配置:公司楣板门头、咨询桌×1、吧椅×2、洽谈圆桌×1、披皮椅×4、地毯、射灯×4、电源插座×1、午餐矿泉水×2/每天
Standard Booth:12sq.m CNY3,000/sq.m
Including: fascia name board of booth, information counter×1, bar stool ×2, round table ×1, chairs×4, lights ×4, carpet,socket×1.
专题研讨会:每场10000/2小时,组委会提供场地、音响、投影仪设备、桌椅及配套设施并协助邀请相关专业人士出席。(如有特殊情况,需加时可提前向组委会申请)请提前将内容概要寄往组织单位。
Seminar:
Fee: CNY10,000 per 2 hours
Equipments (provided by organizer): Rostrum, Stereo system, projector, etc. And relevant professionals are invited as well. ( Approval must be given by the organization committee if any prolongation in duration )
会刊广告:
Catalogue Advertisement:
封底:32000元 封二:30000元 封三:24000元 彩色整版:12000 黑色整版:6000元 入场券印刷:10000/一万块
Back Cover: CNY 32,000 Inside Front: CNY30.000 Inside Back:CNY24,000 Colored Full Page:CNY12,000 Black and White Full Page:CNY6,000
媒体宣传:
Marketing Campaign:
我们会在展会开幕前2个月,集中性地在江浙沪做市场推广。展览会主办方有20多年的办展经验,展览会项目设计超过十个行业。我们已经有许多强大的媒体合作伙伴联盟。
报纸和杂志:我们和超过30多个国际刊物合作。
电视和广播:中央电视台、江浙沪的电视及广播电台。
网络和网站:官方网站收集大量的买家数据。网络合作方如新浪、搜房网、腾讯、搜狐等。
直邮:在过去数次成功的经验中,我们积累了大量的买家数据库,我们有自己的高端人士俱乐部。
Our marketing campaign is launching principally concentrate on Jiangsu, Zhejiang and Shanghai labeled developed areas 2months prior to the opening of our fair. With abundant exhibition experience for over 20 years and projects covering over 1o industries. We have accumulated a considerable group of influential media partner and meanwhile established a friendly long-term partnership with them.
Newspaper&Magazine: partnership with over 30 international publications.
Tv station and Radio: partnership with over 20 TV channels and radios including CCTV and SMG.
Internet: partnership with numerous leading websites, say, Sina, Tencent, Sohu etc.
Direct mail: database consisting of targeted clients and high-end figures has been built up through our repeatedly hits in the past.
联系人:
Contact:
周可 Nicole
Tel:13916740479
Fax:60832674
QQ:1435516978